i have a dream texte anglais pdf

Studentslisten to Martin Luther King's famous speech I have a dream and complete the text. 457 Downloads . I Have a Dream - Martin Luther King. By yaziris This worksheet is based on Martin Luther King's famous 1963 speech 'I have a dream'. Learners watch the video (easily found on the Intern 391 Downloads . I Have a Dream. By stefany11 A graphic organizer to use while Vossoutien scolaire à Valença. Contact gratuit avec les professeurs. Des milliers d'élèves nous ont déjà fait confiance ! Traductionsen contexte de "dream I have" en anglais-français avec Reverso Context : i have a dream Voscours particuliers d'anglais à Celles‑sur‑Belle. Contact gratuit avec les professeurs. Des milliers d'élèves nous ont déjà fait confiance ! Site De Rencontres Pour Gens Beaux. 3 raisons pour lesquelles vous devriez utiliser des nuages de mots pour présenter vos textes Qui utilise les nuages de mots? Les cinq principales étapes de la création d’un nuage de mots avec le logiciel R Etape 1 Créez un fichier texte Etape 2 Installer et charger les packages nécessaires Etape 3 Exploration de textes Charger le texte La transformation du texte Nettoyage du texte Etape 4 Construire la matrice des mots Etape 5 Générer le nuage de mots Allez plus loin Explorer les mots fréquents ainsi que leurs associations Table de la fréquence des mots Dessiner la fréquence des mots Infos Le principe du nuage de mots est basé sur une méthode d’analyse de textes qui nous permet de mettre en évidence les mots-clés les plus fréquemment utilisés dans un paragraphe de textes. Le nuage de mots est également appelé word cloud ou tag cloud en anglais. La procédure de création d’un nuage de mots est très simple avec le logiciel R si vous connaissez les différentes étapes à exécuter. Le package tm pour text mining et le package wordcloud pour générer le nuage de mots clés sont disponibles dans R pour nous aider à analyser des textes et de visualiser rapidement les mots-clés en nuage de mots. L’objectif de ce tutoriel est d’expliquer les différentes étapes pour générer un nuage de mots à partir du logiciel R. 3 raisons pour lesquelles vous devriez utiliser des nuages de mots pour présenter vos textes Le nuage de mots est une méthode puissante pour l’analyse de textes. Il ajoute de la simplicité et de la clarté. Les mots-clés les plus utilisés ressortent mieux dans un nuage de mots. Le nuage de mots est un outil de communication puissant. Il est facile à comprendre, à partager et est percutant Le nuage de mots est visuellement plus agréable qu’une table de données remplie de textes Qui utilise les nuages de mots? Les chercheurs pour la présentation des données qualitatives Les Marketers pour mettre en évidence les besoins et les points d’insatisfaction des clients Les enseignants pour soutenir des sujets essentiels Les politiciens et les journalistes Les réseaux sociaux pour collecter, analyser et partager les sentiments des utilisateurs Les cinq principales étapes de la création d’un nuage de mots avec le logiciel R Etape 1 Créez un fichier texte Dans les exemples suivants, je vais analyser le discours de Martin Luther King “I have a dream”, mais vous pouvez utiliser n’importe quel autre texte Copiez et collez le texte dans un fichier texte par exemple Enregistrez le fichier Notez que, le texte doit être enregistré dans un fichier au format texte simple .txt en utilisant votre éditeur de texte favori. Etape 2 Installer et charger les packages nécessaires Les packages text mining tm et wordcloud sont nécessaires. Ils peuvent être installés et chargés en utilisant le code de R ci-dessous Installer pour le text mining pour le text stemming générateur de word-cloud Palettes de couleurs Charger library"tm" library"SnowballC" library"wordcloud" library"RColorBrewer" Etape 3 Exploration de textes Charger le texte Le texte peut être chargé en utilisant la fonction Corpus du package tm. Corpus est une liste de documents dans notre cas, nous avons juste un seul fichier. Dans l’exemple ci-dessous, j’ai chargé un fichier .txt disponible sur le site web STHDA. Vous pouvez utiliser n’importe quel fichier de votre ordinateur. Lire le fichier texte filePath <- " text <- readLinesfilePath Charger les données comme un corpus docs <- CorpusVectorSourcetext La fonction VectorSource se charge de la création du corpus de textes ensemble de vecteurs de textes Le contenu du document peut être consulté comme suit inspectdocs La transformation du texte La transformation du texte est effectuée en utilisant la fonction tm_map pour remplacer, par exemple, des caractères spéciaux non utiles. Remplacer “/”, “” et “” avec un espace toSpace <- content_transformerfunction x , pattern gsubpattern, " ", x docs <- tm_mapdocs, toSpace, "/" docs <- tm_mapdocs, toSpace, "" docs <- tm_mapdocs, toSpace, "\\" Nettoyage du texte La fonction tm_map est utilisée pour supprimer les espaces inutiles, pour convertir le texte en minuscules, supprimer les “mots vides” stopwords en anglais. Il s’agit des mots très courants dans une langue comme “le”, “la”, “nous”, “et”, etc. La valeur de l’information de ces “mots vides” est proche de zéro en raison du fait qu’ils sont si communs dans une langue. La suppression de ce genre de mots est utile avant de poursuivre une analyse plus approfondie. Pour la suppression de ces mots vides, les langues supportées sont danish, dutch, english, finnish, french, german, hungarian, italian, norwegian, portuguese, russian, spanish et swedish. Le nom des langues est sensible à la casse. Je vais aussi vous montrer comment faire pour supprimer votre propre liste de mots du texte. Vous pouvez également supprimer des chiffres et ponctuations avec les arguments removeNumbers et removePunctuation. Une autre étape importante de préparation du texte est de faire du texte stemming. Ce processus consiste à réduire les mots à leurs racines. En d’autres termes, ce processus supprime les suffixes des mots pour les rendre simples et pour obtenir l’origine commune. Par exemple, le text stemming va réduire les mots “partir”, “partant”, “partons” à la racine “partir”. Notez que le text stemming nécessite le package SnowballC’. Le code R ci-dessous peut être utilisé pour nettoyer le texte Convertir le texte en minuscule docs <- tm_mapdocs, content_transformertolower Supprimer les nombres docs <- tm_mapdocs, removeNumbers Supprimer les mots vides anglais docs <- tm_mapdocs, removeWords, stopwords"english" Supprimer votre propre liste de mots non désirés docs <- tm_mapdocs, removeWords, c"blabla1", "blabla2" Supprimer les ponctuations docs <- tm_mapdocs, removePunctuation Supprimer les espaces vides supplémentaires docs <- tm_mapdocs, stripWhitespace Text stemming docs <- tm_mapdocs, stemDocument Etape 4 Construire la matrice des mots La matrice des mots term-documents matrix est une table contenant la fréquence des mots. La fonction TermDocumentMatrix du package text mining peut être utilisée comme suit dtm <- TermDocumentMatrixdocs m <- v <- sortrowSumsm,decreasing=TRUE d <- = namesv,freq=v headd, 10 word freq will will 17 freedom freedom 13 ring ring 12 day day 11 dream dream 11 let let 11 every every 9 able able 8 one one 8 together together 7 Etape 5 Générer le nuage de mots L’importance des mots peut être illustrée par un nuage de mots comme suit wordcloudwords = d$word, freq = d$freq, = 1, colors= "Dark2" Le nuage de mots ci-dessus montre clairement que les mots “Will”, “freedom”, “dream”, “day” et “together” sont les cinq mots les plus importants dans le texte “I have a dream” de Martin Luther King. Les arguments de la fonction wordcloud sont words les mots à dessiner freq la fréquence des mots les mots avec une fréquence en dessous de ne seront pas illustrés nombre maximum de mots à dessiner dessine les mots dans un ordre aléatoire. Si false, ils seront dessinés par ordre décroissant de la fréquence la proportion de mots verticaux sur le graphe colors couleurs des mots du moins au plus fréquent. Utiliser par exemple, colors =“black” pour une couleur unique. Allez plus loin Explorer les mots fréquents ainsi que leurs associations Vous pouvez voir les mots les plus fréquents comme suit. L’exemple, ci-dessous, montre les mots qui sont fréquents au moins 4 fois dans le texte findFreqTermsdtm, lowfreq = 4 [1] "able" "day" "dream" "every" "faith" "free" "freedom" "let" "mountain" "nation" [11] "one" "ring" "shall" "together" "will" Vous pouvez analyser l’association entre les mots leur corrélation en utilisant la fonction findAssocs. Le code R ci-dessous identifie les mots qui sont le plus fréquemment associés à “freedom” dans le texte I have a dream findAssocsdtm, terms = "freedom", corlimit = freedom let ring mississippi mountainside stone every mountain state Table de la fréquence des mots headd, 10 word freq will will 17 freedom freedom 13 ring ring 12 day day 11 dream dream 11 let let 11 every every 9 able able 8 one one 8 together together 7 Dessiner la fréquence des mots La fréquence des 10 premiers mots est montré ci-dessous barplotd[110,]$freq, las = 2, = d[110,]$word, col ="lightblue", main ="Most frequent words", ylab = "Word frequencies" Infos Cette analyse a été réalisée avec le logiciel R ver. Enjoyed this article? I’d be very grateful if you’d help it spread by emailing it to a friend, or sharing it on Twitter, Facebook or Linked In. Show me some love with the like buttons below... Thank you and please don't forget to share and comment below!! Avez vous aimé cet article? Je vous serais très reconnaissant si vous aidiez à sa diffusion en l'envoyant par courriel à un ami ou en le partageant sur Twitter, Facebook ou Linked In. Montrez-moi un peu d'amour avec les like ci-dessous ... Merci et n'oubliez pas, s'il vous plaît, de partager et de commenter ci-dessous! Recommended for You! Want to Learn More on R Programming and Data Science? Follow us by Email On Social Networks Get involved Click to follow us on Facebook and Google+ Comment this article by clicking on "Discussion" button top-right position of this page INTRODUCTION Martin Luther King 1929-1968 is an African-American pastor who fought for the equality of the rights of the Blacks in the United in Montgomery in Alabama, Martin Luther King takes in 1955 the defense of a black worker, stopped to have refused to yield her place to a white passenger in the this time indeed, the Blacks don't have some same rights that the Whites in the United States, in particular in the State of the South that practices the racial discrimination. In order to show his opposition, Martin Luther King organizes the boycott of the municipal buses during more of one year. He is jailed some months, but gets the abolition of the segregation finally in the public transportation of the city of the lineage of Gandhi in India, Martin Luther King defends the nonviolent methods to get more reforms. In 1957, he creates the Conference of the Christian leaders of the South SCLC. Then in August 1963, he organizes an important pacific walk on the capital, Washington DC, for the equality of the rights. On this occasion, he pronounces before 200 000 people a speech become famous, in which he evokes his dream of an egalitarian society between Blacks and Whites "I have a dream… ".In 1964, Martin Luther King receives the Nobel Prize of the peace. He is murdered in Memphis April 4, 1968 by a White. Close to 100 000 people attend to his funeral luther king, after having had courage to sacrifice his being even while taking in danger his life, he continues with several struggles and be pronounced in favor of the non-violence in struggle against the racial segregation and says " […] and by your suffering and your will to accept the strokes without answering there, you get then in situation to influence your adversary's behavior, you unveil his moral values and make it vulnerable… " I have a dream today! Je fais ce rêve aujourd'hui ! 2 "We Must Have Dreams," first published in Inuit Today in 1977; reprinted in [...]Robin Gedalof, ed. 2 We Must Have Dreams », première publication dans Inuit Today en 1977; réimpression [...]chez Robin Gedalof, éd. His tenacity and the [...] determination of his experienced crew have, today, made that dream a reality. Sa ténacité et la détermination de son [...] équipage expérimenté ont, aujourd'hui, fait de ce rêve une réalité. I left a job I loved to run for elected office because I believed and still believe today that [...] it is the job of government to make life better [...] for Canadians today and to have a dream to build for [...]a better tomorrow. J'ai quitté un emploi que j'aimais afin de briguer une charge élective parce que je croyais, et je le crois toujours aujourd'hui, que c'est au [...] gouvernement qu'il incombe d'améliorer la qualité de [...] vie des Canadiens aujourd'hui et d'avoir une vision pour [...]un avenir meilleur. However, it is a dream shared today by millions of people, in Africa, [...]in Canada, and around the world. C'est pourtant là le rêve que nous partageons aujourd'hui avec des millions [...]de personnes en Afrique, au Canada et dans le monde. Today we can see that the dream is closer than ever to becoming [...]a reality. Aujourd'hui, nous voyons que le rêve est plus près que jamais [...]de la réalité. The foundation ensures those kids get to [...] live out their dream by taking them to their places of fancy and fantasy and to have that enjoyment [...]as an entire family, [...]not just for the single kid but the entire family. La fondation fait en sorte que ces enfants réalisent leur rêve en les emmenant avec toute leur famille à un endroit [...]dont ils rêvent. An apology will send a message to every child, to every man, to every woman and to every senior in our country that it does not matter if they are rich or if they are poor, if [...] they are black or white, Italian, Indian or [...] Chinese, but if they have a dream in our nation [...]and they work hard, they too can make it a reality. Des excuses feront savoir à tous les enfants, hommes, femmes et personnes âgées de notre pays, peu importe qu'ils soient riches ou pauvres, noirs ou blancs, Italiens, Indiens ou Chinois, que [...] s'ils rêvent de réaliser quelque chose dans ce pays et qu'ils y travaillent très fort, ils [...] peuvent eux aussi voir ce rêve devenir réalité. Mr. Mauril Bélanger Ottawa-Vanier, [...] Lib. Mr. Speaker, after ten years of hard work and a lengthy [...] fundraising campaign, a great dream has been realized today. M. Mauril Bélanger Ottawa-Vanier, Lib. Monsieur le Président, [...] après 10 années de travail acharné et une longue campagne de levée de [...] fonds, voici qu'un grand rêve se réalise aujourd'hui. Today, her dream has been translated into [...]reality in the form of 'DGL Nunnery' that has become a symbol of womenspiritualempowerment,refinement and dignity. Aujourd'hui, son rêve est devenu réalité avec [...]la 'Nonnerie DGL' qui est devenu un symbole de raffinement, de dignité et [...]de pouvoir spirituel pour les femmes. The peaceful [...] society we in Canada enjoy today is only a dream to the many people in [...]the world who live in countries torn apart by violence. La société paisible dans laquelle [...] nous vivons aujourd'hui au Canada fait rêver ceux dans le monde [...]qui vivent dans des pays déchirés par la violence. This summer, as a guest of the Deh Cho, I [...] will fulfill my personal dream to see the Nahanni, but today in the House we have the opportunity to fulfill the dreams of all Canadians relative [...]to this park. Cet été, en tant qu'invité des Deh Cho, je [...] vais réaliser mon rêve et visiter la Nahanni, mais aujourd'hui, à la Chambre, nous avons l'occasion de réaliser les rêves de tous les Canadiens [...]au sujet de ce parc. The product that won the prize today is one that all drivers dream about having in their car one day," said [...]Ekkehard Kramer, President, EPCOS, France. Le Trophée d'aujourd'hui récompense un produit que chacun a souhaité un jour avoir dans sa voiture," [...]a commenté Ekkehard [...]Kramer, Président d'EPCOS en France. Her spirit is with us today, and her dream for Austria and [...]for the world to work together to educate and train people how [...]to better prevent and fight corruption is one step closer to being realised. Son esprit est [...] avec nous en ce jour, et son rêve que l'Autriche et le [...]monde travaillent ensemble à enseigner comment mieux [...]prévenir et combattre la corruption est aujourd'hui plus proche de sa réalisation. It is the [...] Romanian people who have today won their freedom [...]and their right to join us. C'est le peuple [...] roumain qui a aujourd'hui conquis sa liberté [...]et son droit de nous rejoindre. An expression which is deemed to be [...] unparliamentary today does not necessarily have to be deemed [...]unparliamentary next week. Une expression jugée contraire [...] aux usages parlementaires aujourd'hui ne sera pas nécessairement [...]jugée telle la semaine prochaine. The government wants the economic benefits to continue to operate at the same and [...] more intense levels than we have today. Le gouvernement veut que les avantages économiques soient maintenus au même niveau ou même à un [...] niveau supérieur à celui d'aujourd'hui. Today, for an example, we also have a great bit of [...]money and attention given to railway stations across the country for their heritage impact. Aujourd'hui, par exemple, beaucoup d'argent et d'attention [...] est accordé aux gares ferroviaires partout au pays en raison [...]de la place qu'elles occupent dans le patrimoine. We had a situation where a majority government, not a minority [...] government as we have today, made a decision [...]in its magnificence to create a gun control law that went too far. Un gouvernement majoritaire, et non un gouvernement minoritaire [...] comme celui d'aujourd'hui, a décidé dans [...]toute sa grandeur de créer une loi sur [...]le contrôle des armes à feu qui est allée trop loin. Only those [...] who are able to dream have something worthwhile [...]to offer to their society. Seuls ceux qui peuvent rêver ont quelque chose de [...]valable à offrir à la société. If you have a dream, share it with others. Si vous avez un rêve, partagez-le avec les gens qui vous entourent. Mr. Loyola Hearn You're allowed to have a dream, Mr. Sprout. M. Loyola [...] Hearn Vous avez le droit de rêver, monsieur Sprout. It is precisely this that the report that this Parliament will vote on tomorrow must deal with; offering the 450 million European citizens a wide range of tools to allow them to learn languages and hence to enjoy the immense social, economic and cultural advantages of participating in our great integration project, a project rich in [...] national histories, languages and [...] cultures, which today represents a dream of unity in diversity, [...]benefiting all of the citizens. C'est précisément ce point que doit aborder le rapport sur lequel votera demain ce Parlement offrir aux 450 millions de citoyens européens un large éventail d'instruments leur permettant d'apprendre les langues et de profiter ainsi des immenses avantages sociaux, économiques et culturels que procure la participation à notre grand projet d'intégration, un projet riche d'histoires [...] nationales, de langues et de cultures, [...] qui représente aujourd'hui un rêve d'unité dans la diversité, [...]bénéficiant à tous les citoyens. The exhibition also includes items from the classical [...] era in the process of building [...] the Europe of today, from the imperial dream of Carlos V through [...]to the dominating hegemony of Napoleon and Nazi Germany. L'exposition présente des témoignages allant de la période classique jusqu'au processus [...] de construction de l'Europe [...] actuelle, en passant par le rêve impérial de Charles Quint ou la [...]domination hégémonique de Napoléon et l'Allemagne nazie. Those that by [...] their wish, their dream, have one day longed for [...]an otherness without which the world would be inhabitable! ceux qui [...] par leur désir, leur rêve ont un jour aspiré à [...]une altérité sans laquelle le monde serait inhabitable! I've realized a dream of mine today by winning my first medal in international competition", said [...]Kobaladze, noting it is [...]a great motivation for the 2012 Olympics in London. Kobaladze mentionne que c'est une bonne motivation en vue des Jeux Olympiques de Londres en 2012. Today the dream of the 18th century for "freedom, equality and brotherhood" is also connected [...]with the understanding of [...]influences, which technology exerts on culture and the economy. Le rêve du XVIIIe siècle, "liberté, égalité, fraternité" est lié de nos jours à la compréhension [...]des aspects par lesquels [...]la technologie influe sur la culture et l'économie. How, for example, can we give meaningful [...] consent for the use of a tissue sample, when it can be stored for decades and used for [...] purposes we cannot even dream of today? Comment, par exemple, donner son consentement éclairé à l'utilisation d'un [...] échantillon de tissu, quand on sait qu'il peut être conservé pendant des décennies et [...] utilisé à des fins encore inimaginables? Today my dream is to continue to complete this [...]puzzle of love and of life piece by piece, to make it grow and to unite it [...]to many other puzzles of dreams and of hope. Aujourd'hui mon rêve est de continuer à compléter, [...]pièce par pièce, ce puzzle d'amour et de vie, de le faire croître et [...]de l'unir à beaucoup d'autres puzzles de joie et d'espoir. We have a dream, we have a vision - my vision is the building of safe, prosperous and harmonious communities, communities which inevitably will contribute to the greater Canadian fabric - and that is why you should have [...]an interest. La mienne est de créer des collectivités saines, prospères et harmonieuses, des collectivités capables d'apporter une contribution à la richesse du Canada ; c'est pour cela que vous devriez vous intéresser à cet effort. Ce mercredi 4 avril, nous célébrons le cinquantième anniversaire de la mort de Martin Luther King, assassiné le 4 avril 1968 à Memphis. Ce jour-là, le leader du combat non-violent pour les droits des noirs aux Etats-Unis, se trouve à Memphis pour soutenir une grève des éboueurs noirs de la ville. Le Pasteur occupe la chambre 306 du Lorraine Motel, où il a l’habitude de descendre lorsqu’il vient à Memphis. Peu avant 18h, il sort sur le balcon pour échanger quelques mots avec ses amis, qui l’attendent en contrebas pour l’emmener dîner en ville. 18h01, un coup de feu claque. La balle, tirée d’un bâtiment qui se trouve de l’autre côté de la rue, l’atteint au visage. Le pasteur s’effondre, la mâchoire fracassée. Les secours l’emmènent à l’hôpital Saint-Joseph où son décès est officiellement annoncé à 19h05. L’assassin sera capturé deux mois plus tard, à l’aéroport de Londres. James Earl Ray, plaidera coupable. Il sera condamné à 99 ans de prison. Pour rendre hommage à cet emblème de la lutte pour les droits civiques des Noirs-Américains, on vous invite à se souvenir de son célèbre discours "I have a dream", prononcé le 28 août 1963 à Washington Ce discours a été entendu par personnes à l'époque, étudié par des générations d'élèves. L’intégralité du discours en français "Je suis heureux de me joindre à vous aujourd’hui pour participer à ce que l’histoire appellera la plus grande démonstration pour la liberté dans les annales de notre nation. Il y a un siècle de cela, un grand Américain qui nous couvre aujourd’hui de son ombre symbolique signait notre Proclamation d’Émancipation. Ce décret capital se dresse, comme un grand phare illuminant d’espérance les millions d’esclaves marqués au feu d’une brûlante injustice. Ce décret est venu comme une aube joyeuse terminer la longue nuit de leur captivité. Mais, cent ans plus tard, le Noir n’est toujours pas libre. Cent ans plus tard, la vie du Noir est encore terriblement handicapée par les menottes de la ségrégation et les chaînes de la discrimination. Cent ans plus tard, le Noir vit à l’écart sur son îlot de pauvreté au milieu d’un vaste océan de prospérité matérielle. Cent ans plus tard, le Noir languit encore dans les coins de la société américaine et se trouve exilé dans son propre pays. C’est pourquoi nous sommes venus ici aujourd’hui dénoncer une condition humaine honteuse. En un certain sens, nous sommes venus dans notre capitale nationale pour encaisser un chèque. Quand les architectes de notre République ont magnifiquement rédigé notre Constitution de la Déclaration d’Indépendance, ils signaient un chèque dont tout Américain devait hériter. Ce chèque était une promesse qu’à tous les hommes, oui, aux Noirs comme aux Blancs, seraient garantis les droits inaliénables de la vie, de la liberté et de la quête du bonheur. Il est évident aujourd’hui que l’Amérique a manqué à ses promesses à l’égard de ses citoyens de couleur. Au lieu d’honorer son obligation sacrée, l’Amérique a délivré au peuple Noir un chèque en bois, qui est revenu avec l’inscription “ provisions insuffisantes ”. Mais nous refusons de croire qu’il n’y a pas de quoi honorer ce chèque dans les vastes coffres de la chance, en notre pays. Aussi, sommes-nous venus encaisser ce chèque, un chèque qui nous donnera sur simple présentation les richesses de la liberté et la sécurité de la justice. Nous sommes également venus en ce lieu sacrifié pour rappeler à l’Amérique les exigeantes urgences de l’heure présente. Ce n’est pas le moment de s’offrir le luxe de laisser tiédir notre ardeur ou de prendre les tranquillisants des demi-mesures. C’est l’heure de tenir les promesses de la démocratie. C’est l’heure d’émerger des vallées obscures et désolées de la ségrégation pour fouler le sentier ensoleillé de la justice raciale. C’est l’heure d’arracher notre nation des sables mouvant de l’injustice raciale et de l’établir sur le roc de la fraternité. C’est l’heure de faire de la justice une réalité pour tous les enfants de Dieu. Il serait fatal pour la nation de fermer les yeux sur l’urgence du moment. Cet étouffant été du légitime mécontentement des Noirs ne se terminera pas sans qu’advienne un automne vivifiant de liberté et d’ n’est pas une fin, c’est un commencement. Ceux qui espèrent que le Noir avait seulement besoin de se défouler et qu’il se montrera désormais satisfait, auront un rude réveil, si la nation retourne à son train-train habituel. Il n’y aura ni repos ni tranquillité en Amérique jusqu’à ce qu’on ait accordé au peuple Noir ses droits de citoyen. Les tourbillons de la révolte ne cesseront d’ébranler les fondations de notre nation jusqu’à ce que le jour éclatant de la justice apparaisse. Mais il y a quelque chose que je dois dire à mon peuple, debout sur le seuil accueillant qui donne accès au palais de la justice en procédant à la conquête de notre place légitime, nous ne devons pas nous rendre coupables d’agissements répréhensibles. Ne cherchons pas à satisfaire notre soif de liberté en buvant à la coupe de l’amertume et de la haine. Nous devons toujours mener notre lutte sur les hauts plateaux de la dignité et de la discipline. Nous ne devons pas laisser nos revendications créatrices dégénérer en violence physique. Sans cesse, nous devons nous élever jusqu’aux hauteurs majestueuses où la force de l’âme s’unit à la force physique. Le merveilleux esprit militant qui a saisi la communauté noire ne doit pas nous entraîner vers la méfiance de tous les Blancs, car beaucoup de nos frères blancs, leur présence ici aujourd’hui en est la preuve, ont compris que leur destinée est liée à la nôtre. L’assaut que nous avons monté ensemble pour emporter les remparts de l’injustice doit être mené par une armée bi-raciale. Nous ne pouvons marcher tout seul au combat. Et au cours de notre progression il faut nous engager à continuer d’aller de l’avant ensemble. Nous ne pouvons pas revenir en arrière. Il y a des gens qui demandent aux militants des Droits Civiques “ Quand serez-vous enfin satisfaits ? ” Nous ne serons jamais satisfaits aussi longtemps que le Noir sera la victime d’indicibles horreurs de la brutalité policière. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps que nos corps, lourds de la fatigue des voyages, ne trouveront pas un abri dans les motels des grandes routes ou les hôtels des villes. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps que la liberté de mouvement du Noir ne lui permettra guère que d’aller d’un petit ghetto à un ghetto plus grand. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps que nos enfants, même devenus grands, ne seront pas traités en adultes et verront leur dignité bafouée par les panneaux “ Réservé aux Blancs ”. Nous ne pourrons être satisfaits aussi longtemps qu’un Noir du Mississippi ne pourra pas voter et qu’un Noir de New-York croira qu’il n’a aucune raison de voter. Non, nous ne sommes pas satisfaits et ne le serons jamais, tant que le droit ne jaillira pas comme l’eau, et la justice comme un torrent intarissable. Je n’ignore pas que certains d’entre vous ont été conduis ici par un excès d’épreuves et de tribulations. D’aucuns sortent à peine d’étroites cellules de prison. D’autres viennent de régions où leur quête de liberté leur a valu d’être battus par les orages de la persécution et secoués par les bourrasques de la brutalité policière. Vous avez été les héros de la souffrance créatrice. Continuez à travailler avec la certitude que la souffrance imméritée vous sera rédemptrice. Retournez dans le Mississippi, retournez en Alabama, retournez en Caroline du Sud, retournez en Georgie, retournez en Louisiane, retournez dans les taudis et les ghettos des villes du Nord, sachant que de quelque manière que ce soit cette situation peut et va changer. Ne croupissons pas dans la vallée du désespoir. Je vous le dis ici et maintenant, mes amis, bien que, oui, bien que nous ayons à faire face à des difficultés aujourd’hui et demain je fais toujours ce rêve c’est un rêve profondément ancré dans l’idéal américain. Je rêve que, un jour, notre pays se lèvera et vivra pleinement la véritable réalité de son credo “ Nous tenons ces vérités pour évidentes par elles-mêmes que tous les hommes sont créés égaux ”. Je rêve qu’un jour sur les collines rousses de Georgie les fils d’anciens esclaves et ceux d’anciens propriétaires d’esclaves pourront s’asseoir ensemble à la table de la fraternité. Je rêve qu’un jour, même l’Etat du Mississippi, un Etat où brûlent les feux de l’injustice et de l’oppression, sera transformé en un oasis de liberté et de justice. Je rêve que mes quatre petits-enfants vivront un jour dans une nation où ils ne seront pas jugés sur la couleur de leur peau, mais sur la valeur de leur caractère. Je fais aujourd’hui un rêve ! Je rêve qu’un jour, même en Alabama, avec ses abominables racistes, avec son gouverneur à la bouche pleine des mots “ opposition ” et “ annulation ” des lois fédérales, que là même en Alabama, un jour les petits garçons noirs et les petites filles blanches pourront se donner la main, comme frères et sœurs. Je fais aujourd’hui un rêve ! Je rêve qu’un jour toute la vallée sera relevée, toute colline et toute montagne seront rabaissées, les endroits escarpés seront aplanis et les chemins tortueux redressés, la gloire du Seigneur sera révélée à tout être fait de chair. Telle est notre espérance. C’est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud. Avec cette foi, nous serons capables de distinguer dans la montagne du désespoir une pierre d’espérance. Avec cette foi, nous serons capables de transformer les discordes criardes de notre nation en une superbe symphonie de fraternité. Avec cette foi, nous serons capables de travailler ensemble, de prier ensemble, de lutter ensemble, d’aller en prison ensemble, de défendre la cause de la liberté ensemble, en sachant qu’un jour, nous serons libres. Ce sera le jour où tous les enfants de Dieu pourront chanter ces paroles qui auront alors un nouveau sens “ Mon pays, c’est toi, douce terre de liberté, c’est toi que je chante. Terre où sont morts mes pères, terre dont les pèlerins étaient fiers, que du flanc de chacune de tes montagnes, sonne la cloche de la liberté ! ” Et, si l’Amérique doit être une grande nation, que cela devienne vrai. Que la cloche de la liberté sonne du haut des merveilleuses collines du New Hampshire ! Que la cloche de la liberté sonne du haut des montagnes grandioses de l’Etat de New-York ! Que la cloche de la liberté sonne du haut des sommets des Alleghanys de Pennsylvanie ! Que la cloche de la liberté sonne du haut des cimes neigeuses des montagnes rocheuses du Colorado ! Que la cloche de la liberté sonne depuis les pentes harmonieuses de la Californie ! Mais cela ne suffit pas. Que la cloche de la liberté sonne du haut du mont Stone de Georgie ! Que la cloche de la liberté sonne du haut du mont Lookout du Tennessee ! Que la cloche de la liberté sonne du haut de chaque colline et de chaque butte du Mississippi ! Du flanc de chaque montagne, que sonne le cloche de la liberté ! Quand nous permettrons à la cloche de la liberté de sonner dans chaque village, dans chaque hameau, dans chaque ville et dans chaque Etat, nous pourrons fêter le jour où tous les enfants de Dieu, les Noirs et les Blancs, les Juifs et les non-Juifs, les Protestants et les Catholiques, pourront se donner la main et chanter les paroles du vieux Negro Spiritual “ Enfin libres, enfin libres, grâce en soit rendue au Dieu tout puissant, nous sommes enfin libres ! ”." L’actualité par la rédaction de RTL dans votre boîte mail. Grâce à votre compte RTL abonnez-vous à la newsletter RTL info pour suivre toute l'actualité au quotidien S’abonner à la Newsletter RTL Info Arts, Rupture, Continuité... Martin Luther King Matière de référence Anglais "I have a dream", le discours prononcé en 1963 par Martin Luther King, aura 40 ans le 28 août prochain ... Ce qu'attendent les professeurs... Ce que nous souhaitons Pour écouter Cliquez sur l'un des liens ci-dessous... Une introduction qui présente l’œuvre choisie titre, auteur, date / contexte social et historique auquel appartient cette œuvre et le plan de l’exposé. Une lecture du texte du discours ou d’une partie seulement si le texte est long choix à faire selon les passages qui vous paraîtparaissent les plus importants, les plus forts. Une présentation de l'auteur nom, dates, évènements marquants de sa vie, principales actions. Une analyse de l’œuvre présentée → Etude du discours - Quelles sont les figures de style employées - Quelles sont les techniques du discours voix, rythme des mots ? - Quels sont les effets produits ?→ Lien avec la thématique → Visée, intention de l’auteur à travers cette œuvre Une conclusion qui reprend le lien avec la thématique posée. Un prolongement → De quelles autres œuvres peut-on rapprocher ce texte ou ce tableau ?→ Pourquoi ?→ Éventuellement Quels autres artistes a / ont adapté, repris cette œuvre ? - Préparer un support lisible pour les deux examinateurs. - Prévoir, dans la présentation, une manière de montrer les commentaires faits sur le texte ou le tableau. - Préparer son exposé oral pour ne pas lire son support mais savoir l’utiliser pour répondre aux questions posées. - De prévoir une partie de l'exposé même courte en langue anglaise. N'hésitez pas à consulter et à faire bon usage des documents postés sur le serveur élèves "ANGLAIS" du collège, rubrique "HdA" ... ainsi que des notes prises en cours.

i have a dream texte anglais pdf